要想有非凡的進(jìn)展,必須有非凡的做法!
——林超倫
一、 培訓(xùn)宗旨:培養(yǎng)真正的國際同傳譯員!
二、 培訓(xùn)對象
1. 具有一定英語水平(雅思7分或者同等水平)。
2. 無任何同傳經(jīng)驗(yàn),敢于接受新理念、新思路。
3. 已經(jīng)做過同傳,但希望得到質(zhì)的提高。
三、 培訓(xùn)特色
1. 兩周內(nèi)完成英國口譯碩士學(xué)位一年的同傳課程,授課量與課堂練習(xí)量相當(dāng)于英國口譯碩士同傳課程的量。
2. 嚴(yán)格的入學(xué)測試,林超倫大師親自把關(guān)進(jìn)行筆試跨洋電話口試,保證教學(xué)質(zhì)量。
3. 零距離接觸國際同傳大師,學(xué)員可以隨時(shí)和國際同傳大師的討論交流。
4. 全新獨(dú)特的教學(xué)理念和教學(xué)方法。林博士多年對同傳的實(shí)踐和鉆研,摸索出“以筆記助記憶”、“用中文補(bǔ)英文”、“用知識(shí)補(bǔ)語法”和“以口才補(bǔ)文采”的技巧,采用以點(diǎn)突破、以點(diǎn)代面的方法,快速突破關(guān)鍵難點(diǎn)。
5. 嚴(yán)密的教學(xué)跟蹤,在大班上課練習(xí)的基礎(chǔ)上,通過小組輔導(dǎo),即林老師一對一的輔導(dǎo),給學(xué)員對癥下藥,排除思路障礙,快速過關(guān)。
6. 會(huì)議口譯現(xiàn)場模擬,采用真正的國際會(huì)議視頻,讓學(xué)員體驗(yàn)真實(shí)的同傳會(huì)議現(xiàn)場。
四、 培訓(xùn)流程
入學(xué)測試(筆試和跨洋電話口試)——測試通過者領(lǐng)取錄取通知書——與上海元培翻譯培訓(xùn)中心簽署學(xué)習(xí)合同——全數(shù)繳納學(xué)費(fèi)——課程學(xué)習(xí)——畢業(yè)考試
五、 學(xué)員要求
1.鐵定決心,一定要在兩周內(nèi)入門;要求怎么做就怎么做,不折不扣,不成不歇!
2. 林超倫常說“要想有非凡的進(jìn)展,必須有非凡的做法”。所以,他要求學(xué)員勇于接受新的理念、思路,以便實(shí)現(xiàn)突破。
3.兩周的課程非常緊張,壓力大,練習(xí)量也大,需要有體力。
七、 聯(lián)系方式
上課地址:上海市浦東新區(qū)浦東南路1630號(hào)元培翻譯大樓4樓
交通路線:
? 公交路線:1、82、314、454、522、607、789、798、938、 978、985、989、992、滬南線、隧道四線至浦東南路浦電路站下即到;
? 地鐵線路:2號(hào)線至東昌路四號(hào)口出站換乘1路、82路等公交即到;
4號(hào)線至塘橋站四號(hào)口出站沿浦東南路往北步行10分鐘即到;
6號(hào)線浦電路站四號(hào)口出站沿浦電路往西步行15分鐘即到。
9號(hào)線商城路站四號(hào)口出站,換乘1路、82路等公交即到;