114培訓(xùn)網(wǎng)歡迎您來到富海計(jì)算機(jī)專修沙河口!

400-850-8622

全國(guó)統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 8:30-21:00

大連口語培訓(xùn)—日語學(xué)習(xí)—大連富海外語培訓(xùn)

授課機(jī)構(gòu):富海計(jì)算機(jī)專修沙河口

關(guān)注度:349

課程價(jià)格: ¥820.00元

上課地址:請(qǐng)咨詢客服

開課時(shí)間:滾動(dòng)開班

咨詢熱線:400-850-8622

在線報(bào)名

課程詳情在線報(bào)名

更新時(shí)間:2024-12-22
電話は要領(lǐng)よくかけることが大切です。ビジネスで電話をかける時(shí)は「もしもし」は使いません。まず、「いつもお世話になっております」という挨拶をして、自分の會(huì)社名と名前を名乗ります。本信息來源于58同城58.com 打電話時(shí)掌握要領(lǐng)非常重要。接商務(wù)電話時(shí)不要使用「もしもし」。首先要說「いつもお世話になっております」然后報(bào)一下自己所在的公司名和個(gè)人名字。 例:普段の言い回し もしもし、OO社の山本と言いますが、佐藤さんをお願(yuàn)いします。 *敬語変換 いつもお世話になっております。OO社の山本と申します。恐れ入りますが、佐藤課長(zhǎng)はいらしゃいますでしょうか? 例:普通說法:もしもし、OO社の山本と言いますが、佐藤さんをお願(yuàn)いします。(喂,我是某某公司的山本,請(qǐng)找一下佐藤先生) 轉(zhuǎn)換成敬語:いつもお世話になっております。OO社の山本と申します。恐れ入りますが、佐藤課長(zhǎng)はいらしゃいますでしょうか?
姓名不能為空
手機(jī)號(hào)格式錯(cuò)誤