學(xué)習(xí)內(nèi)容
《口譯翻譯》教程、《口譯口語》教程、《口譯閱讀》教程、《日語口譯》教程、《口譯聽力》教程、學(xué)校自編試題、學(xué)校補充實用口譯、筆譯資料。
學(xué)習(xí)特色
注重實用能力的培養(yǎng),從日語的聽、說、讀、寫、譯五個方面著手,老師講解翻譯的技巧和方法,讓學(xué)員不斷的鍛煉和提高。老師采用互動式教學(xué)模式,讓每位學(xué)員能夠寓教于樂,在互動中學(xué)到精髓。掌握口譯技巧、筆譯技巧、考試技巧。
適用對象
具備日語N2級以上程度,學(xué)完中級或高級日語課程,準(zhǔn)備提高口譯、筆譯能力(學(xué)習(xí)口譯考試的聽、說、讀、寫、譯等綜合能力,參加考試或提高實際運用能力);
學(xué)習(xí)目標(biāo)
達(dá)到日語流利的交流和會話、熟練的進(jìn)行文字翻譯,可以從事筆譯、口譯工作;
相關(guān)考試
學(xué)完日語口譯課程可以參加口譯資格證書考試。