意大利語學(xué)習(xí)感悟
為藝術(shù)留學(xué),意大利實(shí)在令人神往。意大利語在學(xué)習(xí)初期,會感到很混亂,一些動詞的變位有時(shí)糾結(jié)起來,的確會使人有頭昏腦脹的感覺。本文列舉一些學(xué)習(xí)心得與特點(diǎn),祝大家在學(xué)語言路上能更為順利。
?1、拼寫方便。意大利語保存了羅曼語族的共有特性,即怎么讀怎么寫。由于每個(gè)音節(jié)都有特定的發(fā)音規(guī)則,所以在認(rèn)真初學(xué)一兩個(gè)月之后,就基本上可以做到正常聽寫了。
2、語法復(fù)雜。羅曼語的另一個(gè)特點(diǎn)便是語法相對復(fù)雜。和英語相比,意大利語的語法更加變幻多端,
特別是動詞的變位,尤其讓初學(xué)者頭疼不已。通常一個(gè)動詞原形在不同的時(shí)態(tài)、人稱等背景下有不同的變形方式,特別是不規(guī)則動詞的變位,有時(shí)甚至?xí)屓嗣恢^腦。
盡管意大利語看上去如此復(fù)雜,可我既然選擇了意大利語學(xué)習(xí),目標(biāo)既定,就要付出努力。我相信一句話,夢有多大,路就能走多遠(yuǎn)。
一位意大利教師建議學(xué)習(xí)意大利語需要多練習(xí)“聽、說、讀、寫”,這四項(xiàng)基本功需要注意幾個(gè)方面:
聽:這是學(xué)習(xí)任何一門語言的基本能力。學(xué)習(xí)外語的目的在于和外國人交流,而交流的基礎(chǔ)首先就是聽得懂別人在說什么。意大利人說話語速較快,加之方言眾多,不同地區(qū)的人講話時(shí),多少都會帶著一定的口音、方言以及當(dāng)?shù)氐乃渍Z,所以一時(shí)之間會覺得難以判斷其含義。在意大利,不少北方人說話帶有降調(diào),且語調(diào)生硬而堅(jiān)決;中部人說話普遍口齒模糊,會省略某些尾音,語調(diào)偏于平滑且?guī)в泻苊黠@的抑揚(yáng)頓挫感;南部人說話口音濃重,且口腔打得很開,很多時(shí)候用喉發(fā)音。所有這些特點(diǎn)都需要通過長時(shí)間的磨練才能加以領(lǐng)會。
說:如前所說,學(xué)習(xí)語言的目的在于交流,而交流時(shí)雙向的東西,只聽不說自然不行。所以緊跟著聽之后的,就是說的技巧了。會說意大利語不難,難的是要把意大利語說好。如果說意大利語時(shí)能保證流利且不帶*口音,已經(jīng)是難能可貴了。若是能同時(shí)避免犯一些常見的語法錯(cuò)誤,那跟高人一籌了。如果有機(jī)會長時(shí)間和意大利人相處,還能學(xué)不少地道的表達(dá)方式和方言,偶爾加入自己的詞匯庫中,在對外交流中也不失為一個(gè)法寶。
讀:在掌握聽語說的同時(shí),閱讀也是一項(xiàng)必不可少的素質(zhì)。由于意大利語動詞形式變化多端,故而需要在不斷的閱讀中積累經(jīng)驗(yàn),逐漸提高閱讀速度和閱讀技巧。隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,我們已經(jīng)可以在互聯(lián)網(wǎng)上找到豐富的閱讀材料。
寫:用意大利語寫文章是件不容易的事,在意大利語學(xué)習(xí)者中,相當(dāng)一部分只能講一口流利的意大利語,卻很難寫出一篇像樣的文章。用意大利語寫文章,不但要熟悉語法規(guī)則,還要對意大利*的文化和語言習(xí)慣有透徹的了解。任何的疏忽或用此不當(dāng)都有可能破壞整篇文章的美感。如果大家沒星期都能用意大利語寫一些短小的隨想,然后第二天閱讀自己寫的東西,并從中挑出錯(cuò)誤,日積月累得堅(jiān)持下去,定能取得不小的進(jìn)步。
在這里貼出這篇文章,為的是正在孜孜不倦地學(xué)習(xí)意大利語的朋友們,希望能夠共同進(jìn)步。