請原諒小編是個吃貨哦!
1. Есть ли поблизости ресторан,кафе,столовая или закусочная?
附近有飯店、咖啡館、餐館、小飯店嗎?
2. Здесь рядом есть фаст-фуды?
這附近有快餐店嗎?
3. Замечательная кухня в этом ресторане, и зал уютный,красивый.
這個餐廳的飯做得非常好,環(huán)境也優(yōu)美舒適。
4. Я хотел бы заказать места на 6 часов.
我想訂六點的位子。
5. Мы хотели бы столик в углу у окна.
我們想找一個靠角落的靠窗戶的桌子。
6. Принесите,пожалуйста,меню и список вин.
拿菜單和酒單來。
7. Что вы посоветуете из фирменных блюд?
您能介紹幾樣特色菜嗎?
8. Что у вас есть полегче?
你們這有什么清淡一點兒的菜嗎?
9. На первое мы возьмём бульон,говорят,чтоздесь хорошо готовят уху,борщ и щи.
*道菜我們要清湯,聽說這里的魚湯、紅甜菜湯、菜湯做得也不錯。
10. Принесите мне несколько бутылок пива,водки,шампанского,бренди и вино.
給我拿些啤酒、伏特加、香檳、白蘭地和葡萄酒。
11. Мне нравятся гамбургеры и картошка-фри.
我喜歡吃漢堡和炸薯條。
12. Мне чёрный чай,а им нужен жасминовый,зелёный.
我要紅茶,他們要茉莉花茶或綠茶。
13. Дайте,пожалуйста,два коктейля,пять кружек пива,четыре бутерброда с ветчиной.
請給我兩份雞尾酒、5杯啤酒、4份火腿三明治。
14. Нам нужны стаканы апельсинового,гранатового,томатного и яблочногосока.
我們想要橙汁、石榴汁、番茄汁、蘋果汁。
15. Принесите нам чашкукрепкого чая с лимоном,кофе со сливками,две порции мороженого!
請給我們拿一杯檸檬濃茶、一杯乳脂咖啡、兩份冰激凌。
16. Нам две чашки чёрного кофе и бутерброд с колбасой!
我們要兩杯清咖啡和香腸三明治。
17. Действительно вкусно,но я уже наелся,спасибо.
實在好吃,不過我吃不下了。
18. Платите по счёту,обслуживание включено в счёт.
請按賬單結(jié)算,服務(wù)費包含在賬單里。
19. Рассчитайтесь со мной,пожалуйста.
我來買單。
20. Сдачи не надо.
零錢不用找了。
只要一個電話
我們免費為您回電