初試科目分別是:
101 思想政治理論
211 翻譯碩士英語
357 英語翻譯基礎
448 漢語寫作與百科知識
復試科目:英文寫作、面試、聽力。
具體可查看該院校研究生官網的專業(yè)目錄。
101思想政治理論、211翻譯碩士英語、357英語翻譯基礎、448漢語寫作與百科知識。
考研專業(yè)課的規(guī)則:絕大部分專業(yè)四門。*門政治、第二門外語,第三門數(shù)學或業(yè)務課一(有的專業(yè)不考數(shù)學),第四門業(yè)務課二或專業(yè)課,每門3個小時。所有參加的學校的專業(yè)課卷子都一樣。
專業(yè)課是第4科就是*一科,考試那周的星期日下午2-5點。大綱每年暑假出,但近兩年考研大綱公布日期不斷推遲,同學們需及時關注,屆時有專門的輔導書買。
考試的方法
對于報考本專業(yè)的考生來說,由于已經有了本科階段的專業(yè)基礎和知識儲備,相對會比較容易進入狀態(tài)。但是,這類考生最容易產生輕敵的心理,因此也需要對該*能有一個清楚的認識,做到知己知彼。
跨專業(yè)考研或者對考研所考科目較為陌生的同學,則應該快速建立起對這一*的認知構架,*輪下來能夠把握該*的宏觀層面與整體構成,這對接下來具體而豐富地掌握各個部分、各個層面的知識具有全局和方向性的意義。
做到這一點的好處是節(jié)約時間,盡快進入一個陌生領域并找到狀態(tài)。很多初入陌生*的同學會經常把注意力放在細枝末節(jié)上,往往是浪費了很多時間還未找到該*的核心,同時缺乏對該*的整體認識。
其實考研不一定要天天都埋頭苦干或者從早到晚一直看書,關鍵的是復習效率。要在持之以恒的基礎上有張有弛。具體復習時間則因人而異。一般來說,考生應該做到平均一周有一天的放松時間。
以上內容參考:
百度百科-考研專業(yè)課
英語翻譯碩士考試科目4門。
(101)思想政治理論? ? (211)翻譯碩士英語? ?(357)英語翻譯基礎? ? (448)漢語寫作與百科 ?
以復旦*和華東師范*為例:
英語專業(yè)考研的科目根據你的研究方向不同而有所不同,一般是有三個方向,具體每個方向考什么科目分別給大家介紹一下。
*個方向,外國語言文學當中的英語語言文學,主要考的科目的是政治,外國語,兩門自命題專業(yè)課,學校不同專業(yè)課的要求是不同的??颇繚M分是500分。
第二個方向,文學的專碩可以考翻譯碩士里面的英語筆譯或者口譯方向,主要考試科目是政治,211翻譯碩士英語,357英語翻譯基礎,448漢語寫作與百科知識??颇繚M分也是500分。
第三個方向,*教學英語方向,主要是當老師,學碩考政治,英語一,311教育學專業(yè)基礎綜合和一門自命題專業(yè)課。專碩主要是政治,英語二,333教育綜合和專業(yè)課。滿分也是500分。
這三個方向是最主要的英語考研方向,其余的研究方向有很多,還有翻譯,文學,語言學,英語教學法和英語*文化等等。其實不管是選擇什么樣的方向,都需要付出一定努力。建議大家去目標院校的官網上去看看,看看歷年真題,最適合哪個就選哪個方向。
首先英語專業(yè)考研主要有學碩和翻譯碩士兩種,不只是一種,所以準備的側重點是不同的。學碩的專業(yè)有:英語語言文學、翻譯學、外國語言學及應用語言學等;翻譯碩士有英語筆譯和英語口譯。
考核科目為:政治(分值100)、基礎英語(分值150分)、綜合英語或專業(yè)課(分值150分)以及第二外語(分值100)共四門。英語專業(yè)初試的4門課程中,只有政治一門是*統(tǒng)一命題,其他3門都是個招生單位自己出題。
考試范圍
1、 語法知識
考生應能熟練地運用基本的語法知識。本大綱沒有專門列出對語法知識的具體要求,其目的是鼓勵考生用聽、說、讀、寫的實踐代替單純的語法知識學習,以求考生在交際中更準確、自如地運用語法知識。
2、詞匯
考生應能掌握5500左右的詞匯以及相關詞組。除掌握詞匯的基本含義外,考生還應掌握詞匯之間的詞義關系,如同義詞、近義詞、反義詞等;掌握詞匯之間的搭配關系,如動詞與介詞、形容詞與介詞、形容詞與名詞等;掌握詞匯生成的基本知識,如詞源、詞根、詞綴等。
只要一個電話
我們免費為您回電