說起法國甜品,你*個想到的詞是不是也是馬卡龍呢?其實,在普通法國人的生活里,馬卡龍 (Macaroon) 并不算是日常甜品。因為制作過程的復(fù)雜和烘焙手藝的高要求,很少法*庭會自制馬卡龍 (Macaroon),就算是在遍布每個街巷的傳統(tǒng)法式面包甜品店 (Boulangerie-Patisserie) 中,也不是每家都能找到馬卡龍 (Macaroon) 的身影。在法國的馬卡龍 (Macaroon)界有兩個超級大牌,其中一家就Pierre Herm 。
馬卡龍 (Macaroon)
皮埃爾愛馬 (Pierre Herme) 的創(chuàng)始人之一皮埃爾愛馬自14歲起師從賈斯通·雷諾特Gaston Lentre),很快成為主甜品師。皮埃爾愛馬被稱為“馬卡龍中的愛馬仕”,它的創(chuàng)始人之一皮埃爾愛馬自14歲起師從賈斯通·雷諾特 (Gaston Lentre) ,很快便成為主甜品師。1996年,皮埃爾愛馬同廣告人Charles Znaty合伙經(jīng)營自己的公司,1998年先在東京開店,2001年殺回巴黎,在圣日耳曼區(qū)中心的Rue Bonaparte上開了巴黎的*家分店,因其甜點配方新穎、口味獨特而被《Vogue》雜志稱為“甜品界的畢加索”。
要說法國人對吃的高要求,那絕對是聞名世界,除了各種精致的菜式外,甜品更是法式料理精華之一。就像最有代表性的馬卡龍,有多少女孩被它精致的外形、漂亮的顏色迷住了呀!不過,誘人的法國甜點世界中,這小小的杏仁小甜餅只是“冰山一角”而已,焦糖布丁、拿破侖蛋糕、舒芙蕾等都是法國人引以為傲的國寶級甜品,賣相和口感都會讓人欲罷不能。
精致可愛的馬卡龍,誘惑無限的巧克力,還有各式各樣縈繞在舌尖的糕點,看到這些美味,減肥神馬的都是浮云,所謂“寧可胖的精致,也不要瘦的雷同”,一起搭乘這次美食之旅吧。
焦糖布丁 (Creme Brulee)
焦糖布丁最早也是法國人發(fā)明的,Creme在法語里的意思是奶油,Brulee則是烘烤過的意思。想象一下敲開剛烤過的脆脆的焦糖,再挖一大勺熱乎乎的嫩嫩的布丁,口水都要流下來了。
長條泡芙 (Eclair)
另一種在法國最常見的甜品就是長條泡芙 (Eclair) , 它可是幾乎每家甜品店都會有的日常點心。長條泡芙 (Eclair) 口感和普通泡芙基本一樣,酥酥的皮里面有滿滿的巧克力濃漿。最常見的口味有兩種:巧克力和咖啡,外面是淺色糖漿的,內(nèi)芯就是咖啡Eclair,深色的則是巧克力Eclair。但著名法國甜品品牌馥頌 (Fauchon) 也將長條泡芙 (Eclair) 進(jìn)行了改良,琳瑯滿目的外面的糖漿簡直把這小小甜品包裝成了藝術(shù)品。
糖塊泡芙 (Chouquette)
這個看著像泡芙的小東西其實并不算是泡芙,它里面并沒有夾心糖漿。為了增添甜味,Chouquette的表面是一層小糖塊。Chouquette在法國一般都是5歐一小包,10歐一大包,多少上班族都會禁不住路邊面包店里Chouquette香味的誘惑,買上一大包帶到辦公室,不過結(jié)果永遠(yuǎn)都是馬上就被一搶而空。
水果塔 (Fruit Tarte)
Tarte在法語里指的是這種類型的甜品,我們把它音譯成了“塔”。水果塔 (Fruit Tarte) 是再常見不過的法式甜品了,也是家庭餐桌最常見的甜品。傳統(tǒng)的水果塔是把水果烤得和面餅融為一體,而現(xiàn)在經(jīng)常為了美觀,把沒經(jīng)過烘烤的新鮮水果放在上面做裝飾。
舒芙蕾 (souffle)
Souffle一字來自法語中一個動詞souffler的過去分詞,意思是“使充氣”或簡單地指“蓬松地脹起來”,據(jù)說,這種烹飪方法在中世紀(jì)便出現(xiàn)了,廚師們特地運(yùn)用了蛋白變化出這種“虛無”的美食,并用盡心思讓它送到客人面前。 烤好的舒芙蕾要分秒必爭地品嘗,否則會很快“漏氣”,一般在20到30分鐘之后會完全塌陷。
慕斯 (Mousse)
慕斯 (Mousse) 是一種奶凍式的甜點。柔軟的質(zhì)地也讓它非常有可塑性,各種造型的慕斯都非常討巧。在法國每家餐廳里都絕對會有巧克力慕斯這一款的哦!
拿破侖蛋糕 (Mille Feuilles)
拿破侖蛋糕 (Mille Feuilles) 的法語意思是一千層,所以拿破侖蛋糕也經(jīng)常被叫做千層酥。它由三層啡色的千層酥皮,夾兩層甜甜的芝士醬制成,材料雖然簡單,但酥皮的制作過程卻極繁復(fù),師傅要把搓好的面皮不斷重復(fù)對摺,這樣焗出來的酥皮才夠松化。 拿破侖蛋糕 (Mille Feuilles) 配上鮮果是最理想的組合,不少師傅愛在酥皮之間加上新鮮的草莓或覆盆子,令味道更加豐富而清甜,口感同樣不俗。拿破侖蛋糕 (Mille Feuilles) 脆脆和軟軟的口感結(jié)合有沒有讓人欲罷不能呀!
歌劇蛋糕 (Opera Cake)
歌劇蛋糕 (Opera Cake) 于上世紀(jì)60年代,由一位著名的法國餅師發(fā)明。表面會用巧克力奶油寫上“OPERA”,有些甜點師傅會在鋪了巧克力淋面的蛋糕面上畫音樂符號。無論是哪一款設(shè)計,都充滿了歌劇院的色彩。 歌劇蛋糕一共有7層,依次為: 杏仁蛋糕-巧克力醬-杏仁蛋糕-咖啡醬-杏仁蛋糕-巧克力醬-咖啡醬,最表層淋巧克力鏡面。另外,歌劇蛋糕方方正正的外形像極了巴黎歌劇院的建筑,這也算是建筑與美食的又一結(jié)合。
瑪?shù)铝盏案?(Madeleine Commercy)
瑪?shù)铝盏案?(Madeleine Commercy) 又名貝殼蛋糕。是在法國的可梅爾西城 (Commercy) 里,一種家庭風(fēng)味十足的小點心。1730年時美食家波蘭王雷古成斯基流亡在梅爾西城時,有一天,他帶的私人主廚竟然在出餐到甜點時,溜掉不見了,這時有個女仆役臨時烤了她的拿手小點心送出去應(yīng)急。沒想到竟然很得雷古成斯基的歡心,于是就將女仆役的名字Madeleines用在小點心的名字上
東莞賽西維烘焙學(xué)校:
地址:東莞萬江勝利社區(qū)趙屋村桃園雅居廣場二樓
惠州市賽西維烘焙學(xué)校
地址:惠州市惠城區(qū)惠民大道稻鄉(xiāng)美食對面 、